Ricerca: Identificativo SBN = NAPE010386

Scheda: 1/1
Livello bibliografico Monografia
Tipo documento Testo a stampa
Titolo {Le Deche di T. Liuio Padouano dell'istorie romane, diuise in due parti. Tradotte in lingua toscana da m. Iacopo Nardi, cittadino Fiorentino. Con le postille, che dichiarano secondo i nomi moderni, i paesi, le citta, i fiumi ... Con la tauola, de' re, consoli, tribuni ... & delle cose notabili. Dichiaratione di molti vocaboli toscani, dal traduttore in molti luoghi usati, con l'indice delle sentenze che nell'opera si contengono} 2
Descrizione fisica [1], 524-829, [61] c
Note generali
· vol. 2. con proprio front.: Seconda parte delle Deche di T. Liuio padouano dell'istorie romane tradotte da m. Iacopo Nardi.
· In Vinegia : Al segno del Seminante, 1574
· Marca (Q61) sul front
· Segn.: a-2p8 2q4, <2>a-g8 h4
· C. 2k2 erroneamente segnata 2k3
· C. 2q4 bianca
· A c. 2q3v colophon
· A c. <2>a1r indice in cornice.
· v. 2. - IT-CT0260 , D /52 /4 19
Impronta
· daa- rato laco chla (C) 1574 (R)
Fa parte di Le Deche di T. Liuio Padouano dell'istorie romane, diuise in due parti. Tradotte in lingua toscana da m. Iacopo Nardi, cittadino Fiorentino. Con le postille, che dichiarano secondo i nomi moderni, i paesi, le citta, i fiumi ... Con la tauola, de' re, consoli, tribuni ... & delle cose notabili. Dichiaratione di molti vocaboli toscani, dal traduttore in molti luoghi usati, con l'indice delle sentenze che nell'opera si contengono
Lingua di pubblicazione ita
Paese di pubblicazione it
Codice identificativo NAPE010386

Biblioteca Zelantea di Acireale
CollocazioneInventarioNote all'inventarioFruizione
D /52 /4 19 2 000103854v. 2. consultazione e fotoriproduzione